Sometimes I wonder if the work of a translator is more difficult than the work of a writer. The writer lives in his own world, with his own ideas, his own protagonists, his own development of a plot (if present).
The translator, however, has to enter the world of the writer and the world of the receiving language and culture. The translator is an artist shuttling back and forth between two worlds and the translator hopes nothing gets lost on the way.
Here you find an article on translations from Arabic into English.