The case for Lusophone African literature

One of the hidden gems of African literature is the Lusophone literature coming from our continent. For many people this Lusophone language is a castle that cannot be entered, but fortunately there are translators doing a good job.

In this article Yovanka Paquete Perdigao writes about this segment of African literature.

Gettyimages 129073003
Angolan writer José Eduardo Agualusa
Advertisements

Published by

semper

I enjoy reading about Africa. New books. Old books. By African writers. By non-African writers. Novel. History. Travel. Biographies. Autobiographies. Politics. Colonialism. Poetry.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s