Kọ́lá Túbọ̀sún: Renaissance is badly needed in African language literature

One of the remarkable things of Nigeria is the multitude of languages. I remember from my days in Plateau State, Nigeria, the large number of languages in this state alone. English and Hausa had not (yet) been able  to push away these languages, even though local languages were often not allowed to be spoken at schools. Probably a way of forming a unity among the pupils and students.

What is the state of Nigerian literature in local languages? The writer and scholar Kọ́lá Túbọ̀sún talks about this issue and his own work in this interviewKola Tubosun

Published by


I enjoy reading about Africa. New books. Old books. By African writers. By non-African writers. Novel. History. Travel. Biographies. Autobiographies. Politics. Colonialism. Poetry.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.