Email was used to conduct this interview with the Algerian poet Samira Negrouche. Words travelled between Algeria and Paris. Words about writing, about politics, about the situation in Algeria and the need to persevere against all odds. Advertisements
Algeria as we know it has a long, very long history. One group has been living in Algeria for many centuries. They came from the east, the near east. They came from the north, from the Iberian Peninsula, after persecution. These jews settled in what is now Algeria and live there up till this day. … Continue reading Habib al-Sayah: Cracking ‘the Shell of the Taboo Around Talking about Algerian Jews’
Denis Scheck writes about classic books. This time ‘L’étranger’, written by the Algeria-born Albert Camus. A famous book that has been translated into many languages. Even another book was written by Kamel Daoud taking a lead from The Stranger. In this article in a German newspaper you will find his thoughts on this important book.
The colonial languages have left a deep mark on the continent. In the north of the continent Algeria was colonized by the French power. How did this affect the world of word, collected in books, novels, poetry? In this article by Marilyn Hacker we get an overview of the Algerian world of poetry in the … Continue reading “I write in French to tell the French I am not French.”
The late Algerian writer Assia Djebar is still an important name in the Algerian literary world (and her name is not restricted to Algeria!). A new literary prize has been named after her. Read more about this milestone in this article.
These days a festival will be held in Algeria. At this festival poetry will be the main guest. The important of this festival is to keep the tradition of Melhoun poetry, a kind of oral poetry, alive. In this article you will find more information.