How many people have travelled from Cape to Cairo over the years? Some have become famous, some have stayed in the background. Some have travelled on foot, some used a pushbike, others used a car. Ton van der Lee has joined the long list of travellers. For the writer of this book Africa was not … Continue reading review DE AFRIKAANSE WEG
review LIFE OF BISHOP SMYTHIES
The first edition of this book was published in December 1898. The second edition followed in February 1899. I have a very good copy of the second edition. So over 120 years this book was published. It seems that both the first and second edition each had 2000 copies. Who wrote this book? On the … Continue reading review LIFE OF BISHOP SMYTHIES
review The HISTORY OF THE UNIVERSITIES’ MISSSION TO CENTRAL AFRICA
On page 259 I saw it with my own eyes. The words: “Ex Africa semper aliquid novi”. One of the forms in which this famous statement has rolled through history. But let me start at the beginning. We do not start in Central Africa but in the British university town Cambridge. The explorer and missionary … Continue reading review The HISTORY OF THE UNIVERSITIES’ MISSSION TO CENTRAL AFRICA
review LIVINGSTONE
In my mind David Livingstone is a Scotsman who travelled to the southern parts of Africa, did missionary work, started travelling and writing, sought possibilities for commerce and missionary work. Henry Morton Stanley went to look for him, I presume. After Livingstone’s death he was carried by a few of his most faithful followers to … Continue reading review LIVINGSTONE
“El amor, tal vez”: leyendo a Mia Couto en Manhattan
This is a short article on the writer Mia Couto, there is a link with New York City in the United States of America. The name of Manhattan is mentioned. But this all I could get from this article, that is written in Portuguese.
The case for Lusophone African literature
One of the hidden gems of African literature is the Lusophone literature coming from our continent. For many people this Lusophone language is a castle that cannot be entered, but fortunately there are translators doing a good job. In this article Yovanka Paquete Perdigao writes about this segment of African literature.