‘Kumi’ means ‘ten’ in KiSwahili. there are six stories in this little book. Kumi is also the name of a small shoeshine boy in the Kenyan capital Nairobi. At home there is not sufficient money to go to school. One day he polishes the shoes of a whoite lady, and the next day again. This lady works for a NGO that …. Then Kumi gets the opportunity to go to school.
In this book you will find stories from Thailand, Central Asia, Cameroons, Japan and Indonesia. Fortunately not in all the stories someone from abroad (e.g. a missionary) comes around and solves the problem. The story from Japan is a very nice story told from within and no outsider on the horizon.
This book has been published in cooperation with the Reformed Mission League and the stories have been written by its missionary workers. It was published on the occasion of the 100th birthday of the RML.
Kumi, de schoenpoetser en andere zendingsverhalen – Utrecht 2011 – 92 pages